domingo, 24 de noviembre de 2013

Salmo 88 (Contaré tu fama a mis hermanos, en medio de la asamblea te alabaré)

Este salmo lo compuse para Sonia, organista y directora de coro de A Coruña.

El texto dice: “Contaré tu fama a mis hermanos, en medio de la asamblea te alabaré”.

Está en tonalidad do mayor. La armonía es I – IV – I – VI – III – VI – III – VI – V – I.

La melodía la lleva el soprano. Las tesituras son las siguientes: soprano de mi a mi, contralto de do a sol sostenido, tenor de fa a mi, bajo de sol a sol.

La velocidad es negra a sesenta. Los matices son mp / mf, y hay dos ritardandos y marcados en los tresillos de corchea.

Salmo 50 (Me pondré en camino a dónde está mi padre)

Este salmo lo compuse para la Coral de Cámara San Esteban, para la misa del tercer domingo de Setiembre de 2013, justo la primera misa del nuevo párroco Elías González.

El texto dice: “Me pondré en camino a donde está mi padre”. Como el texto es muy corto, repito las últimas cinco palabras a modo de terminación / resumen.

La tonalidad es fa mayor. La melodía la lleva el soprano. El bajo realiza unos movimientos adelantados en cada entrada del coro con la idea de conseguir dinamismo.

Las tesituras son las siguientes: soprano de fa a re, contralto de do a mi, tenor de la a si bemol, y bajo de si a fa.

La velocidad es a 60 la negra, el fraseo va parejo a la frase de texto: “me pondré en camino”,  y “a dónde está mi padre”.

Comienza mf, con energía, tratando de ilustrar el ímpetu que se pone al iniciar la marcha. La segunda parte será mp, tratando de ilustrar el momento de la llegada y el final del viaje.

El rabadá (villancico 4v)

Esta obra la escribí para participar en un concurso organizado por la Federación de Coros de Cataluña.

El tema que elegí fue un villancico, El rabadá. El texto y la melodía lo obtuve de la publicación que utilizan los profesores, editada por la Generalitat. Se trata de una obra de dificultad baja con 14 compases. La riqueza de esta obra es poder cantar las ocho estrofas y que incluye al final y fragmento hablado "parlat".y

El idioma es catalán y he respetado la melodía original con la distribución de acentos.

El texto son parejas de versos de siete sílabas. El texto termina con un hablado que dicen un grupo de niños o un solista.

La tonalidad es do mayor, la secuencia armónica es I – V – I – V – I V – II – I – VI – II – V.

Las tesituras son las siguientes: soprano de do a do, contralto de do a fa, tenor de sol a do, bajo de fa a fa.

La velocidad y carácter respetan la forma tradicional de interpretarlo, es decir allegro y mezzoforte. Son clave las palabras que se dicen al final de cada pareja de versos.

A ilusao da lua (4v). Estreno Coral de Cámara Vadillo (dir Alberto Carrera)

A "Ilusao da lua" es una obra para coro compuesta simplemente porque descubrí un buen texto.

El texto habla de la luna, cómo sale nada más atardecer, cómo vive durante la noche y cómo al llegar el sol se truncan sus esperanzas.

El texto está en portugués. La autora es Avelina Noronha, natural de Conselleiro Lafaiete en Minas Gerais (Brasil). A partir de la relación que tengo con un coro de Conselleiro Lafaiete (Madrigal Roda Viva), pude contactar con Avelina Noronha por una crítica que hizo a una obra mía y que fue el himno del certámen Encanta Lafaiete en 2011.

Avelina, además de periodista, escribe poesía. Una de sus poesías hablaba de la luna y es la que da origen a esta obra.

A ilusao da lua está compuesta para coro de voces mixtas. Sólo hay divisi en la última nota de contraltos.

La tonalidad es Sol mayor y es estable en la mayor parte de la obra. Hay una excepción que es para describir la vanidad de la luna, donde la tonalidad llega hasta fa sostenido mayor.

La melodía la lleva básicamente el soprano. En la última parte de la obra, hay una serie de respuestas entre soprano y un obstinato del resto del coro que repite el mensaje “e a lua”.

Las tesituras son las siguientes: soprano de Do a Sol. Contralto de Sol sostenido a La. Tenor de Re a Mi. Bajo de Sol a Do.

La velocidad es negra a 50 donde la subpulsación es a la corchea. Hay varias palabras con tresillos en vez de corcheas.

A efectos de expresividad, los distintos apartados son los siguientes: comienza con sensación de andar, tierno. Le siguen dos compases en abatido. El grueso de la obra es expresivo, amplio incluso expansivo. Termina con un marcato y un abatido. El abatido final corresponde con la tristeza de la luna por tener que retirarse, hasta el día siguiente.